Jump to the main content block

ee

Tuition and Miscellaneous Fee Refund Information

學雜費退費基準 Tuition and Miscellaneous Fee Refund Information

學生休、退學時間 Student’s withdrawal period from school (includes leave or drop-out)

學費、雜費退費比例 Tuition and miscellaneous fee refund ratio

備註

Remark

一、註冊日(含當日)前申請休退學者 Students who apply for withdrawal before the enrollment date (inclusive)

免繳費,已收費者,全額退費Don’t need to pay the tuition and miscellaneous fee, and a full refund for students who have already paid 

二、於註冊日之次日起至上課(開學)日之前一日申請休、退學者 Apply for withdrawal from the day after the enrollment date to the day before the start of class

學費退還三分之二,雜費全部退還 Two-thirds of tuition fees will be refunded, miscellaneous fees will be refunded in full

其採學分學雜費或學雜費基數核算者,退還學分費全部、學雜費基數(或學分學雜費)三分之二 If the tuition and miscellaneous fee is calculated by units or base tuition and miscellaneous fees, all unit fees and two-thirds of the base tuition and miscellaneous fees (or tuition and miscellaneous fees for units) will be refunded

三、於上課(開學)日(含當日)之後而未逾學期三分之一申請休、退學者 Apply for withdrawal from the first day of class and until less than one-third of the semester

學費、雜費退還三分之二Two-thirds of tuition and miscellaneous fees will be refunded

其採學分學雜費或學雜費基數核算者,退還學分費、學雜費基數(或學分學雜費)各三分之二 If the tuition and miscellaneous fee is calculated by units or base tuition and miscellaneous fees, two-thirds of the units fee and the base tuition and miscellaneous fees (or tuition and miscellaneous fees for units) will be refunded

四、於上課(開學)日(含當日)之後逾學期三分之一,而未逾學期三分之二申請休、退學者Apply for withdrawal from the first day of class until after one-third of the semester, but less than twothirds of the semester

學費、雜費退還三分之一One-third of tuition and miscellaneous fees will be refunded

其採學分學雜費或學雜費基數核算者,退還學分費、學雜費基數(或學分學雜費)各三分之一 If the tuition and miscellaneous fee is calculated by units or base tuition and miscellaneous fees, one-third of the units fee and the base tuition and miscellaneous fees (or tuition and miscellaneous fees for units) will be refunded

五、於上課(開學)日(含當日)之後逾學期三分之二申請休、退學者 Apply for withdrawal from two-thirds of the semester after the start of class

所繳學費、雜費,不予退還Tuition and miscellaneous fees paid are nonrefundable

備註: 一、 表列註冊日、上課(開學)日及學期之計算等,依各校正式公告之行事曆認定之;學校未明定註冊日者,以註冊繳費截止日為註冊日。 二、 學生申請休學或自動退學者,其休、退學時間應依學生(或家長)向學校受理單位正式提出休、退學申請之日為計算基準日;其屬勒令退學者,退學時間應依學校退學通知送達之日為計算基準日。但因進行退學申復(訴)而繼續留校上課者,以實際離校日為計算基準日。 三、 休、退學之學生應於學校規定期限內完成離校手續;其有因可歸責學生之因素而延宕相關程序者,以實際離校日為計算基準日。 四、各校不得於學校行事曆所定該學期開始日前預收任何費用。  Remarks: 1. The calculation of enrollment date, the start of class and semester, etc. shall be determined according to the calendar officially announced by the school; if the school does not specify an enrollment date, the deadline for enrollment and payment shall be the enrollment date. 2. For students who apply for withdrawal (including leave or voluntary drop-out), the time for withdrawal shall be calculated based on the date when the student (or parent) formally submits the application for withdrawal to the school’s Office of Academic Affairs. For students who are drop-out by the school, the date on the withdrawal notice is the base date for calculation. However, for those who continue to stay in school due to the application (complaint) of withdrawal from school, the actual date of leaving school will be used as the calculation base date. 3. Students who will withdraw from school should complete the school-leaving procedures within the time limit specified by the school; if the relevant procedures are delayed due to factors attributable to the student, the actual school-leaving date will be used as the calculation base date. 4. Schools are not allowed to collect any fees in advance before the start of the semester set in the school calendar.

Click Num:

Brief Video Overview

【English version】

【Japanese version】

【Indonesian version】

【Vietnamese version】

Vedio-Internaitonal students